Genitivo sajón
Cuando se estudia inglés, una de las dudas más frecuentes es qué es el genitivo sajón y cómo podemos utilizarlo. El genitivo sajón es una estructura gramatical que sirve para señalar una relación de posesión. La palabra “de” sería su traducción al español más exacta, sin embargo, ésta no es totalmente invariable.
¿Cómo formar el genitivo sajón?
Para formar el genitivo sajón, primero debemos ubicar el sustantivo que posee para luego añadirle un apóstrofe que va acompañado por la letra “s”. Luego de hacerlo, añadimos el segundo sustantivo que está siendo poseído.
- Alexander’s book was funny. / El libro de Alexander fue divertido.
- John’s shirt is nice. / La camisa de John es linda.
- My father’s house is so big. / La casa de mi padre es muy grande.
- Robert’s car is fast. / El carro de Robert es rápido.
El genitivo sajón no solo se utiliza con personas, sino que también puede ser usado con animales, países, pronombres, tiempo, entre otros. Algunos ejemplos son:
- My cat’s ears are fluffy. / Las orejas de mi gato son mullidas.
- Somebody’s car is outside. / El carro de alguien está afuera.
- Germany’s cities are so nice. / Las ciudades de Alemania son muy lindas.
- Tomorrow’s meeting will be long. / La reunión de mañana será larga.
Reglas del genitivo sajón
El genitivo sajón, como cualquier otra expresión gramatical, tiene ciertas reglas que se deben tomar en cuenta. A continuación te enseñaremos cada una de ellas.
Poseedor plural acabado en “s”
Cuando el poseedor está en plural, el apóstrofe, en conjunto con la letra “s”, se añade independientemente de que la palabra termine en “s”. Es común que algunos nativos omitan ésta regla y solo añadan el apóstrofe, aunque se considera más correcto y usual omitir una “s” y añadir el apóstrofe.
- The players’ bus is huge. / El bus de los jugadores es enorme.
- Do you agree with the doctors’ salaries? / ¿Estás de acuerdo con el salario de los doctores?
Poseedor singular acabado en “s”
Lo mismo aplica cuando el poseedor está en singular. Con solo agregar el apóstrofe es suficiente, pero también puedes añadirle la letra “s”.
- Charles’s party was awesome. / La fiesta de Charles fue asombrosa.
- Our boss’ father is very sick. / El padre de nuestro jefe está muy enfermo.
Varios poseedores
Cuando existen varios poseedores, cada uno debe llevar apóstrofe.
- Brazil’s and China’s trade with Italy is low. / El comercio de Brasil y el comercio de China con Italia es bajo.
La excepción a ésta regla es que, si los poseedores poseen el mismo objeto, solo el último lleva apóstrofe.
- Alfred and Jessica’s child is so kind. / El hijo de Alfred y Jessica es muy amable.
- That’s John and Alex’s problem, not mine. / Eso es problema de John y Alex, no mío.
Omisión de la posesión
En situaciones donde la posesión es una tienda o una casa, el objeto en sí puede ser omitido, porque se sobreentiende.
- I’ll see you at Javier’s (casa). / Te veré en la casa de Javier.
- I was waiting you at the laundry’s (tienda) yesterday. / Te estaba esperando en la lavandería ayer.