Verbos modales de probabilidad

Los verbos modales de probabilidad pueden resultar intimidantes para quienes están aprendiendo a hablar en inglés. Pero, la realidad es que son estructuras verbales que se encuentran cotidianamente tanto en el lenguaje hablado como escrito.

Por ejemplo, si estás viendo o leyendo las noticias y descubres una información que te parece increíble, es posible que digas “That can’t be true!” (¡Eso no puede ser verdad!). Esta oración incluye un verbo modal de probabilidad. De manera, que los verbos modales ayudan a añadir información a la oración.

Si practicas lo suficiente, en poco tiempo aprenderás a usar este importante recurso gramatical. Descubre en esta lección cuáles son los verbos modales de probabilidad y los usos que podemos darles.

¿Qué es un verbo modal?

Antes de adentrarnos en el tema de los verbos modales de probabilidad, conozcamos mejor qué es un verbo modal. El diccionario lo define como un verbo auxiliar que expresa probabilidad o necesidad. También son comúnmente utilizados con otros verbos para ayudar a trasmitir posibilidad, habilidad, obligación, creencia, entre otras.

Verbos modales de probabilidad

Se usan para transmitir la probabilidad o la posibilidad de que un hecho en particular ocurra, o de que este sea cierto o no. Estos verbos tienen diferentes grados de probabilidad. Algunos expresan certidumbre absoluta, mientras que otros indican que algo es menos probable.

Must y Can’t

Son verbos modales de probabilidad fuerte. Los usamos para hablar con total certeza de un asunto, puede ser para afirmar o para negar. Si queremos afirmar de manera absoluta un hecho, entonces usamos el verbo “must”.

  • He must be really handsome for Ana to lose her head this way (Tiene que ser muy guapo para que Ana haya perdido la cabeza de esta manera).
  • Tim is not here. He must be working in the factory. (Tim no está aquí. Él debe estar trabajando en la fábrica)

Si queremos negar un asunto con total certeza empleamos cannot (can’t). No podemos usar “must not” porque este se comporta como verbo modal de prohibición.

  • He can’t be at home, I saw him running at the park. (Él no puede estar en casa, lo vi corriendo en el parque.)
  • Surely he can’t be serious! (¡Desde luego, él no puede estar hablando en serio!)

Should

“Should” indica que hay una gran posibilidad de que algo suceda o que esperamos con mucha certeza que ocurra. Es una forma de expresar la probabilidad si todo marcha como se ha previsto. Transmite la idea de: “si todo va según lo paneado”. La traducción en español de “should” es “debería”.

Ejemplos:

  • She is ten minutes away. She should be there son. (Ella está a diez minutos de allí. Debería llegar pronto).

Can

Es el verbo modal de probabilidad que sirve para afirmar. Se traduce en español “puede” y expresa que un suceso es posible pero hay cierto grado de incertidumbre. Tiene un grado de probabilidad más bajo que el transmitido con “should”.

Ejemplos:

  • Smoking can cause you respiratory problems such as cancer (Fumar te puede causar problemas respiratorios como el cáncer).
  • Loud music can be a problem when you are living in an apartament (La música alta puede ser un problema si estás viviendo en un apartamento).

Could, may y might

Estos tres verbos modales son los que sirven para hablar de una probabilidad débil. Indican que algo posiblemente suceda en el futuro, pero con un grado menos probable que “can”.

May

Nos habla de la probabilidad que algo esté sucediendo o esté por suceder. La traducción en español corresponde a “puede” o “tal vez”.

Ejemplos:

  • I may not get this job. (Puede que no obtenga este trabajo).
  • It may not rain tomorrow. (Puede que no llueva mañana).
  • There may be some evidence to suggest this man is guilty. (Puede haber alguna evidencia que sugiera que este hombre sea culpable).

Might

“Might” es similar a “may” pero el grado de posibilidad resulta todavía más incierta.

Ejemplos:

  • Those girls might be watching us. (Puede ser que esas chicas nos estén mirando.)
  • I might not finish my career next semester. (Puede que no termine mi carrera el próximo semestre).

Could

Se asemeja a “might” y se traduce “podría”. Por otro lado, la forma negativa (couldn’t) no se usa para expresar probabilidad sino como verbo modal de capacidad y habilidad.

Ejemplos:

  • A lot of accident could be prevented. (Muchos accidentes podrían ser evitados).
  • This new vaccine could be an important step against Covid-19 fight. (Esta nueva vacuna podría ser un paso importante en la lucha contra el Covid-19).

Deja un comentario